زمان تقریبی مطالعه: 1 دقیقه
 

ترجمه‌های وولوف قرآن





ترجمه‌های وولوف قرآن به ترجمه قرآن به زبان وولوف، زبان اکثریت مردم سنگال اطلاق می‌شود.


۱ - پیشینه



وولوف زبان اکثریت مردم سنگال است و دو میلیون نفر با آن زبان گفت و گو می‌کنند. در آن جا شخصی به نام احمد بامبا بن محمد بن حبیب الله در آخر قرن نوزدهم میلادی مؤسسه‌ای برای مریدان خویش برپا کرد و به زبان عربی مکاتبه می‌کرد. شاگردانش به پیروی از استاد دریافتند که روش تبلیغات و اتحاد اسلامی جز به زبان عربی در بین ملل مسلمان میسر نیست. آنان برای ترجمه قرآن اقداماتی کرده‌اند.
[۱] سلماسی زاده، جواد، تاریخ ترجمه قرآن در جهان، ص۱۱۴.


۲ - پانویس


 
۱. سلماسی زاده، جواد، تاریخ ترجمه قرآن در جهان، ص۱۱۴.


۳ - منبع



فرهنگ‌نامه علوم قرآنی، برگرفته از مقاله «ترجمه‌های وولوف قرآن».    



آخرین نظرات
کلیه حقوق این تارنما متعلق به فرا دانشنامه ویکی بین است.